Freiwilligendienste | Notfallpädagogik
+49 (0)721 20111-0
Waldorf weltweit | WOW-Day | Patenschaften
+49 (0)30 617026 30
Home: Freunde Waldorf

Jugendeurythmie in Brasilien geht auf Europa-Tournee

An der Rudolf-Steiner-Schule São Paulo entstand 2003 die Initiative Terra Brasilis Eurythmie. Jährlich bildete sich eine Gruppe aus Oberstufenschülern, die durch intensive künstlerische Arbeit außerhalb der Schulzeit ihre Erfahrungen mit der Eurythmie vertiefen und die daraus entstehenden Aufführungen präsentieren wollte. Schließlich führte die Initiatorin Marília Bareto 2007 einen einjährigen Jugendorientierungskurs ein, der neben der Eurythmie weitere Fächer in Philosophie, Naturwissenschaften etc. mit einbezieht. Das Gesamtprogramm besteht also aus Kursen und zwei Tourneen in Brasilien und Europa, bei dem die Jugendgruppe unter dem mittlerweile sehr bekannten Namen „Terranova“ auftritt. 

Die Ergebnisse dieser Arbeiten wurden schon bei mehreren Gelegenheiten einem großen Publikum gezeigt, so beim High School Eurythmy Festival 2004 in Texas, auf der Welt-Eurythmie-Tagung 2006 und beim „Forum Eurythmie“ 2007. Im April 2012 sind sie unter anderem auch zum 100-jährigen Bestehen der Eurythmie auf der Weltlehrertagung in Dornach zu Gast. Rechtlich wird ihre Arbeit vom Verein Sophia getragen, dem Träger der zukünftigen anthroposophischen Universität in Brasilien.

Die Studenten sind an der Realisierung des ganzen Kurs und der Tournee unmittelbar beteiligt (Stundenplan, Kontakt zu den Dozenten, Saalmieten, Finanzen, Logistik). Das hat sich als eine fürs Leben bereichernde Tätigkeit erwiesen. Auf dem Forum Eurythmie in Witten-Annen 2007 entdeckte Marília Bareto, „wenn Eurythmie mit Engagement und Liebe von jungen Menschen gemacht wird, wirkt sie inspirierend auf alle, die mit ihr etwas zu tun haben: Schüler, Lehrer, Dozenten.“

Die Eltern finanzieren zum Teil unter großen Mühen den Kurs. Die Tourneen sollen sich durch Sponsoren, Aktionen und natürlich die Aufführungen der Gruppe selbst finanzieren. Dennoch, das ist nicht leicht und mit enormen Kosten verbunden. Aber es lohnt sich – die Jugendlichen treten aus dem Jahr ganz anders aus als sie hineingegangen waren. Sie stellen danach oft fest, dass sie der Welt mit neuen Augen begegnet und viel selbstbewusster geworden sind.

„Briluz“ lautet der Titel des Programms 2012, ein von Haroldo de Campos zusammengefügtes Wort, dessen Sinn kulturübergreifend universal musikalisch-künstlerisch verstanden werden soll. Das von den Studenten gewählte Programm will den Zuschauer zu einer gerechteren Gesellschaft bewegen. Lassen Sie sich überraschen!

Jetzt fördern & spenden
Jetzt fördern & spenden
Wir schauen nach vorne!

Bleibt optimistisch und macht mit.

Sicher fragen sich gerade viele von euch, wie ein Freiwilligendienst ab Herbst 2020 möglich sein wird. Wir bleiben zuversichtlich und arbeiten intensiv an Lösungen. Deshalb gilt: Bewerbt euch weiter und denkt positiv! Alle, die sich weltweit sozial engagieren wollen und optimistisch nach vorne schauen, werden gerade jetzt besonders gebraucht. Unsere Einsatzstellen freuen sich auf euch. Gemeinsam werden wir es schaffen, den Weg in euren Freiwilligendienst zu ermöglichen.

Für Freiwilligendienst bewerben

Liebe*r Bewerber*in,

wir können derzeit nur Bewerbungen aus der Europäischen Union annehmen.

Aufgrund der aktuellen internationalen Reisebeschränkungen können wir momentan leider keine Bewerbungen von Freiwilligen außerhalb der EU annehmen. Sobald die Reisebeschränkungen aufgehoben werden, ist eine Bewerbung wieder möglich.


Dear Applicant,

Currently we can accept applications from the European Union only.

Due to current international travel restrictions, we are unfortunately unable to accept applications from volunteers outside the EU at this time. As soon as the travel restrictions are lifted, applications will be possible again.


Chère candidate, cher candidat,

Nous ne pouvons actuellement accepter que les demandes émanant de l'Union européenne.

En raison des restrictions de voyages internationaux, nous ne pouvons malheureusement pas accepter pour l'instant les candidatures de volontaires en dehors de l'UE. Dès que les restrictions de voyage seront levées, il sera à nouveau possible de présenter une demande.


Estimado solicitante,

actualmente sólo podemos aceptar solicitudes de la Unión Europea.

Debido a las actuales restricciones a los viajes internacionales, lamentablemente no podemos aceptar en este momento solicitudes de voluntarios de fuera de la UE. Tan pronto como se levantan las restricciones de viaje, las solicitudes serán posibles de nuevo.