Voluntary Services | Emergency Pedagogy
+49 (0)721 20111-0
Waldorf Worldwide | WOW-Day | Sponsorships
+49 (0)30 617026 30
Home: Freunde Waldorf

“Raduga“ – A Rainbow in Voronezh

Russia: Since its founding in 1993, the Waldorf School in Voronezh bears the name “Rainbow”. The deeper root of the word “Raduga” is “rad”, which means “joy”. Thus, it is one of the essential goals of the school to provide joy to the families that are part of the school community. Currently the Raduga Waldorf School operates with twelve grades.

The Raduga School is located in a region that is still strongly characterized by the thought patterns of Soviet education policy. Liberal ideas about education and alternative school models are under scrutiny and often fought against. As a result the school always has to fight for its recognition.

Since 2014 the school operates in its own building, which was funded with the help of the Friends of Waldorf Education. When entering, the first thing visitors’ see is a large wooden sculpture depicting three female figures: the Egyptian Queen Isis, Mary and the highly revered Russian Goddess Sophia. It is a gift of the German sculptor and Waldorf teacher Peter Lampasiak, which serves as the symbol of the school community.

The school celebrates traditional festivities such as “Maslenitsa”, the Russian Pancake week that marks the beginning of the Great Lent. On the first day of the festival week the Maslenitsa, a large doll symbolizing the epitome of winter, will appear on the schoolyard. Each day of the week has a different theme: outdoor games, sledding, mutual visits of classes, pancake baking. The big Maslenitsa school party is celebrated at the end of the week on Sunday. Then the community lights a big fire in the schoolyard and burns the doll, accompanied by old Russian songs, which are traditionally sung at this festival. At the end everyone jumps over the fire. It is said all people jumping over the fire loose their sins.

The rainbow also shines bright during the warmer months when virtually all classes go on multi-day hiking trips, go camping or simply go travelling. The Russian landscape offers many opportunities for hikes or even canoeing trips. In the beautiful mountains students and adults get to know their limits, practice social skills, achieve independence and come back home with unforgettable impressions of nature.

During high school all students complete three internships (agricultural, industrial and social internships). In grade 12 the presentations of the student projects bring closure, as students prepare to take their final state exams. Internships and projects as an integral part of high school education are unfortunately not common yet in all Russian Waldorf Schools.

Empower & donate now
Empower & donate now
Wir schauen nach vorne!

Bleibt optimistisch und macht mit.

Sicher fragen sich gerade viele von euch, wie ein Freiwilligendienst ab Herbst 2020 möglich sein wird. Wir bleiben zuversichtlich und arbeiten intensiv an Lösungen. Deshalb gilt: Bewerbt euch weiter und denkt positiv! Alle, die sich weltweit sozial engagieren wollen und optimistisch nach vorne schauen, werden gerade jetzt besonders gebraucht. Unsere Einsatzstellen freuen sich auf euch. Gemeinsam werden wir es schaffen, den Weg in euren Freiwilligendienst zu ermöglichen.

Apply for a voluntary service

Liebe*r Bewerber*in,

wir können derzeit nur Bewerbungen aus der Europäischen Union annehmen.

Aufgrund der aktuellen internationalen Reisebeschränkungen können wir momentan leider keine Bewerbungen von Freiwilligen außerhalb der EU annehmen. Sobald die Reisebeschränkungen aufgehoben werden, ist eine Bewerbung wieder möglich.

Dear Applicant,

Currently we can accept applications from the European Union only.

Due to current international travel restrictions, we are unfortunately unable to accept applications from volunteers outside the EU at this time. As soon as the travel restrictions are lifted, applications will be possible again.

Chère candidate, cher candidat,

Nous ne pouvons actuellement accepter que les demandes émanant de l'Union européenne.

En raison des restrictions de voyages internationaux, nous ne pouvons malheureusement pas accepter pour l'instant les candidatures de volontaires en dehors de l'UE. Dès que les restrictions de voyage seront levées, il sera à nouveau possible de présenter une demande.

Estimado solicitante,

actualmente sólo podemos aceptar solicitudes de la Unión Europea.

Debido a las actuales restricciones a los viajes internacionales, lamentablemente no podemos aceptar en este momento solicitudes de voluntarios de fuera de la UE. Tan pronto como se levantan las restricciones de viaje, las solicitudes serán posibles de nuevo.