Voluntary Services | Emergency Pedagogy
+49 (0)721 20111-0
Waldorf Worldwide | WOW-Day | Sponsorships
+49 (0)30 617026 30
Home: Freunde Waldorf

It Started with a Dream

Philippines: The Manila Waldorf School is the pioneer school of Steiner education in the Philippines. Founded in 1994 the school as a non-profit educational foundation it was intended as a basis to spreading Waldorf education in the country. The school currently offers a full kindergarten to high school program to around 200 students.

It started with a dream to "…educate young children in freedom in order for them to properly develop and mature into responsible, thinking, moral human beings possessing the strength and courage to take concrete steps initially, to develop one's self, and eventually to contribute to the good of the bigger community/society", says co-founder Bella Tan. Thus was born the Manila Waldorf School.

From Manila Waldorf School’s very first kindergarten class held in a backyard, the school grew quickly and now offers a full kindergarten to Grade 12 – the only Waldorf School to do so in Southeast Asia.

Already in 2007, the upper school made ​​the headlines when Class 12 won the national “Teenpreneur Challenge”. The kids from Manila Waldorf School put in a lot of their time, effort and hard work to help the Gawad Kalinga community with their product called "Ibang Klase" lanterns (“something different/unique”). They improved on the existing product that the community were already doing - candle holders made from capiz. The class designed egg-shaped and fish-shaped lanterns that are unique, decorative and functional.

The school operates two campuses. Its main campus is located in Timberland Heights in San Mateo Rizal, just 15 minutes away from the Batasan Pambansa. It also operates a satellite kindergarten facility in E. Rodriguez Avenue in Quezon City.

Empower & donate now
Empower & donate now
Wir schauen nach vorne!

Bleibt optimistisch und macht mit.

Sicher fragen sich gerade viele von euch, wie ein Freiwilligendienst ab Herbst 2020 möglich sein wird. Wir bleiben zuversichtlich und arbeiten intensiv an Lösungen. Deshalb gilt: Bewerbt euch weiter und denkt positiv! Alle, die sich weltweit sozial engagieren wollen und optimistisch nach vorne schauen, werden gerade jetzt besonders gebraucht. Unsere Einsatzstellen freuen sich auf euch. Gemeinsam werden wir es schaffen, den Weg in euren Freiwilligendienst zu ermöglichen.

Apply for a voluntary service

Liebe*r Bewerber*in,

wir können derzeit nur Bewerbungen aus der Europäischen Union annehmen.

Aufgrund der aktuellen internationalen Reisebeschränkungen können wir momentan leider keine Bewerbungen von Freiwilligen außerhalb der EU annehmen. Sobald die Reisebeschränkungen aufgehoben werden, ist eine Bewerbung wieder möglich.


Dear Applicant,

Currently we can accept applications from the European Union only.

Due to current international travel restrictions, we are unfortunately unable to accept applications from volunteers outside the EU at this time. As soon as the travel restrictions are lifted, applications will be possible again.


Chère candidate, cher candidat,

Nous ne pouvons actuellement accepter que les demandes émanant de l'Union européenne.

En raison des restrictions de voyages internationaux, nous ne pouvons malheureusement pas accepter pour l'instant les candidatures de volontaires en dehors de l'UE. Dès que les restrictions de voyage seront levées, il sera à nouveau possible de présenter une demande.


Estimado solicitante,

actualmente sólo podemos aceptar solicitudes de la Unión Europea.

Debido a las actuales restricciones a los viajes internacionales, lamentablemente no podemos aceptar en este momento solicitudes de voluntarios de fuera de la UE. Tan pronto como se levantan las restricciones de viaje, las solicitudes serán posibles de nuevo.