Voluntary Services | Emergency Pedagogy
+49 (0)721 20111-0
Waldorf Worldwide | WOW-Day | Sponsorships
+49 (0)30 617026 30
Home: Freunde Waldorf

Literature

School as a Journey

Finser, Torin. Anthroposophic Press. 1994

"Torin Finser's School as a Journey is an inspiring account of one teacher's odyssey. Ernest Boyer, President, Carnegie Foundation

The Genius of Play

Jenkinson, Sally. Stroud: Hawthorn Press. 2001.

A refreshing and exciting examination of the critical role that pretending may represent for the child and the later adult." Jerome L. Singer, Yale University

Waldorf Education worldwide

On occasion of our 30th anniversary we published in October 2001 this publication (208 pages, many pictures) about the development of the Waldorf and curative pedagogic momevent in over 60 countries of the world.

Waldorf Education

Freunde der Erziehungskunst. 1994.

Our catalogue "Waldorf Education" gives a very good introduction to the principles of Waldorf education.

The Educational tasks and Contents of the Steiner Waldorf Curriculum
Rawson, Martyn/ Richter, Tobias (Ed.). Forest Row: Steiner Waldorf Schools Fellowship Publications.

This book describes the teaching methods and approach of Waldorf Education from Kindergarten to Class 12.

Millennial Child

Schwartz, Eugene. Great Barrington: Steiner Books. 1999.

"In assuming that children can assimilate a conceptual framework that was once considered fit only for adults, we have indeed turned children into “little adults” who (it would appear) can think logically, make decisions for themselves, and express precocious sexual desires." Eugene Schwartz

Empower & donate now
Empower & donate now
Wir schauen nach vorne!

Bleibt optimistisch und macht mit.

Sicher fragen sich gerade viele von euch, wie ein Freiwilligendienst ab Herbst 2020 möglich sein wird. Wir bleiben zuversichtlich und arbeiten intensiv an Lösungen. Deshalb gilt: Bewerbt euch weiter und denkt positiv! Alle, die sich weltweit sozial engagieren wollen und optimistisch nach vorne schauen, werden gerade jetzt besonders gebraucht. Unsere Einsatzstellen freuen sich auf euch. Gemeinsam werden wir es schaffen, den Weg in euren Freiwilligendienst zu ermöglichen.

Apply for a voluntary service

Liebe*r Bewerber*in,

wir können derzeit nur Bewerbungen aus der Europäischen Union annehmen.

Aufgrund der aktuellen internationalen Reisebeschränkungen können wir momentan leider keine Bewerbungen von Freiwilligen außerhalb der EU annehmen. Sobald die Reisebeschränkungen aufgehoben werden, ist eine Bewerbung wieder möglich.


Dear Applicant,

Currently we can accept applications from the European Union only.

Due to current international travel restrictions, we are unfortunately unable to accept applications from volunteers outside the EU at this time. As soon as the travel restrictions are lifted, applications will be possible again.


Chère candidate, cher candidat,

Nous ne pouvons actuellement accepter que les demandes émanant de l'Union européenne.

En raison des restrictions de voyages internationaux, nous ne pouvons malheureusement pas accepter pour l'instant les candidatures de volontaires en dehors de l'UE. Dès que les restrictions de voyage seront levées, il sera à nouveau possible de présenter une demande.


Estimado solicitante,

actualmente sólo podemos aceptar solicitudes de la Unión Europea.

Debido a las actuales restricciones a los viajes internacionales, lamentablemente no podemos aceptar en este momento solicitudes de voluntarios de fuera de la UE. Tan pronto como se levantan las restricciones de viaje, las solicitudes serán posibles de nuevo.