Voluntary Services | Emergency Pedagogy
+49 (0)721 20111-0
Waldorf Worldwide | WOW-Day | Sponsorships
+49 (0)30 617026 30
Home: Freunde Waldorf

Shanti Sewa Griha – Future perspectives for more than 1,000 people

Nepal: In 1992 a project was begun with 13 people. Today Shanti Sewa Grisha unites several institutions that perform social work for people who have no place in society in Nepal; the poor, the lepers, handicapped people, in short: the outcasts. Over time a Waldorf school, a kindergarten, a farm, workshops, a clinic, a soup kitchen and two villages have been founded. Over 800 people have found protection, care and a task here.

In Nepal the opinion that handicapped people are cursed by the gods is widely spread. It was therefore understandable that the mother of a little boy who could neither sit nor stand, never mind walk, was very worried. Her husband had been murdered and she had to now take care of her family alone. She was no longer able look after her son, who had been born physically handicapped.

When she heard about Shanti, she tied the little boy to her back and walked three days to the nearest bus stop. After one whole day in the bus they arrived in Kathmandu. Although she shed many tears when she had to bid farewell, she was not to be disappointed - as if by miracle, the little boy first learnt to sit, then to stand and finally to walk. Now, although he is not absolutely steady on his feet, he can even climb stairs by himself. He attends class three and has learnt to write with his foot.

The oldest part of Shanti is Buddhanilkantha, which lies on the northern slope oft he Kathmandu valley. When the village was founded they planted fruit trees and today there is a an orchard next to the village. At the entrance to the village there is a health centre that offers free medical care for the people of the village and the surrounding area. The Waldorf school is in the village and is an alternative to the very strict Nepalese schooling system.

Sundarijal is the second “outpost” of Shanti, where there is a bio-dynamic farm. The vegetable harvest is enough to supply the soup kitchen (where 1200 meals are prepared every day), the clinic and the co-workers with vegetables.

Shanti began in the temple of Kathmandu on the holy river Bagmati. During the next 11 years a clinic, a kindergarten and a workshop were founded. When the temple was declared a world heritage site, they had to move. A hotel was rented. Then something extraordinary happened. Hape Kerkeling participated in “Who wants to be a millionaire?” and donated his prize money, making it possible for Shanti to buy a property and to build. The clinic and the workshops moved there and the positive development in Shanti can continue.

Materials

Video about Shanti

You can find a recipe from this project in our WOW-Day cookbook.

 

Empower & donate now
Empower & donate now
Wir schauen nach vorne!

Bleibt optimistisch und macht mit.

Sicher fragen sich gerade viele von euch, wie ein Freiwilligendienst ab Herbst 2020 möglich sein wird. Wir bleiben zuversichtlich und arbeiten intensiv an Lösungen. Deshalb gilt: Bewerbt euch weiter und denkt positiv! Alle, die sich weltweit sozial engagieren wollen und optimistisch nach vorne schauen, werden gerade jetzt besonders gebraucht. Unsere Einsatzstellen freuen sich auf euch. Gemeinsam werden wir es schaffen, den Weg in euren Freiwilligendienst zu ermöglichen.

Apply for a voluntary service

Liebe*r Bewerber*in,

wir können derzeit nur Bewerbungen aus der Europäischen Union annehmen.

Aufgrund der aktuellen internationalen Reisebeschränkungen können wir momentan leider keine Bewerbungen von Freiwilligen außerhalb der EU annehmen. Sobald die Reisebeschränkungen aufgehoben werden, ist eine Bewerbung wieder möglich.


Dear Applicant,

Currently we can accept applications from the European Union only.

Due to current international travel restrictions, we are unfortunately unable to accept applications from volunteers outside the EU at this time. As soon as the travel restrictions are lifted, applications will be possible again.


Chère candidate, cher candidat,

Nous ne pouvons actuellement accepter que les demandes émanant de l'Union européenne.

En raison des restrictions de voyages internationaux, nous ne pouvons malheureusement pas accepter pour l'instant les candidatures de volontaires en dehors de l'UE. Dès que les restrictions de voyage seront levées, il sera à nouveau possible de présenter une demande.


Estimado solicitante,

actualmente sólo podemos aceptar solicitudes de la Unión Europea.

Debido a las actuales restricciones a los viajes internacionales, lamentablemente no podemos aceptar en este momento solicitudes de voluntarios de fuera de la UE. Tan pronto como se levantan las restricciones de viaje, las solicitudes serán posibles de nuevo.