Voluntary Services | Emergency Pedagogy
+49 (0)721 20111-0
Waldorf Worldwide | WOW-Day | Sponsorships
+49 (0)30 617026 30
Home: Freunde Waldorf

In The City of Eternal Spring

Mexico: Carrying the name of the city, a Waldorf school exists in Cuernavaca since 1989. The initiative is the biggest Waldorf School in Mexico and is authorized to teach the students up to grade 9 instead of the usual authorization up to grade 6. Apart from building up a High School, the Centro Antroposofico in Cuernavaca founded a regular periodic teacher’s training in 2001, which is held each summer during a period of three weeks.

Alexander von Humboldt coined the second name of Cuernavaca: “City of Eternal Spring”. In order to get there form Mexico-City, 85 km have to be covered. Nearly every hour, a bus heads out from the airport to the city located in the Mexican highlands and which, up to today, remains a popular weekend get-away due to its warm climate. However, the beauty of the city should not deceive about the fact that it does not only host rangy canyons, often containing water throughout the year, but also social abysm. Again and again Cuernavaca is the scene of lasting criminality, reminding it of the huge discrepancy between poor and rich. In the past, several wealthy families have become kidnapping victims.

This is the background of the Waldorf School, which actually used to be a Montessori School before 1989. When its founder, Rosa Barocia, heard about Waldorf education in a lecture, held by a Waldorf teacher, she decided to successfully complete a Waldorf teacher’s training at the Rudolf Steiner College in Sacramento. Together with Martha Nanez, Rosa Barocia started her project to transfigure the existing school in Cuernavaca into a Waldorf school.

At first a kindergarten and six grades of school were established, until the official high school permit was authorized, allowing the school to open the grades 7-9.

Finally Rosa Barocia retired from running the school, in order to meet the constant need of Waldorf educated teachers with ongoing three-week teacher training. These courses became increasingly popular and are very well attended by international students, as students from El Salvador and the Dominican Republic also participate.

Despite the fact that the student figures rose very quickly at first, the school has gone through various crises over the past years, which led to an eventual closing of High School. A lot of effort was necessary to overcome these difficult times. Currently the school experiences a new period of revival, with a lot of new impulses, which someday in the future should turn into a reality.

Empower & donate now
Empower & donate now
Wir schauen nach vorne!

Bleibt optimistisch und macht mit.

Sicher fragen sich gerade viele von euch, wie ein Freiwilligendienst ab Herbst 2020 möglich sein wird. Wir bleiben zuversichtlich und arbeiten intensiv an Lösungen. Deshalb gilt: Bewerbt euch weiter und denkt positiv! Alle, die sich weltweit sozial engagieren wollen und optimistisch nach vorne schauen, werden gerade jetzt besonders gebraucht. Unsere Einsatzstellen freuen sich auf euch. Gemeinsam werden wir es schaffen, den Weg in euren Freiwilligendienst zu ermöglichen.

Apply for a voluntary service

Liebe*r Bewerber*in,

wir können derzeit nur Bewerbungen aus der Europäischen Union annehmen.

Aufgrund der aktuellen internationalen Reisebeschränkungen können wir momentan leider keine Bewerbungen von Freiwilligen außerhalb der EU annehmen. Sobald die Reisebeschränkungen aufgehoben werden, ist eine Bewerbung wieder möglich.

Dear Applicant,

Currently we can accept applications from the European Union only.

Due to current international travel restrictions, we are unfortunately unable to accept applications from volunteers outside the EU at this time. As soon as the travel restrictions are lifted, applications will be possible again.

Chère candidate, cher candidat,

Nous ne pouvons actuellement accepter que les demandes émanant de l'Union européenne.

En raison des restrictions de voyages internationaux, nous ne pouvons malheureusement pas accepter pour l'instant les candidatures de volontaires en dehors de l'UE. Dès que les restrictions de voyage seront levées, il sera à nouveau possible de présenter une demande.

Estimado solicitante,

actualmente sólo podemos aceptar solicitudes de la Unión Europea.

Debido a las actuales restricciones a los viajes internacionales, lamentablemente no podemos aceptar en este momento solicitudes de voluntarios de fuera de la UE. Tan pronto como se levantan las restricciones de viaje, las solicitudes serán posibles de nuevo.