Voluntary Services | Emergency Pedagogy
+49 (0)721 20111-0
Waldorf Worldwide | WOW-Day | Sponsorships
+49 (0)30 617026 30
Home: Freunde Waldorf

London 2017

At the right place at the right time

Emergency pedagogues offer psychosocial support after fire in a high-rise building in London

In addition to the exceptional political situation in Great Britain, the country has been shaken by multiple attacks in the last few months. It all began in March with the so-called Westminster-Attack. 5 people were killed, 49 injured, when a man drove into a crowd with his car. Then in May, a suicide bomber in Manchester took 23 tourists with him into death and injured almost 200. Shortly thereafter there was another blood bath. 3 men went after people with knives in London’s inner city, 7 died, over 50 were injured.

The famous British staunchness wavers, these attacks are doing something to the inhabitants of the country. They are furious, are afraid, many have lost relatives or friends. And they often don’t know how they should deal with their feelings of powerlessness. In order to support them, a team from emergency pedagogy was in London last week. They offered a seminar for teachers, parents, and interested parties here at the St. Pauls Steiner School. It focused on how we can deal with these attacks on our lives and freedom as well as with the fear of further events like these.

Then in the middle of everything a further shock: Like a torch the high-rise building in Kensington burned, now only a black, charred memorial stands there. And again there are people there, who are stunned and traumatised.
The emergency pedagogues from Karlsruhe were at the right place at the right time. 
They sprung directly into action, tried to help the people as much as they could in such a short amount of time. The need for methods to deal with the experiences, is great. For this reason, a six-person emergency pedagogy team is travelling once again to London on June 20th, so that they can support the affected persons and aid workers on location. In close proximity to the location of the fire, they will offer aid in cooperation with teachers of the St. Pauls Steiner School, volunteers from other schools, as well as the Red Cross.

Emergency Pedagogy Seminar in London

Uncertainty and Fear after the Attack

Although the motive of the assassin in London remains unclear, the shock sits deeply in the people there. The already present fear of terror was strengthened for many people, even though it is now believed that it was not a terror attack. On Thursday, March 30th, a four-person team travelled to London for a short mission. It will take place in the Steiner-House and is primarily directed at parents and teachers.

The seminar will focus and work on aspects of trauma psychology, what happens to a person emotionally when they experience something traumatic. In addition to lectures about emergency and trauma pedagogy, there will also be workshops where what has been heard can be put into action. There will be artistic and design aspects as well as experiential pedagogy with trust and sensory exercises.


Empower & donate now
Empower & donate now
Wir schauen nach vorne!

Bleibt optimistisch und macht mit.

Sicher fragen sich gerade viele von euch, wie ein Freiwilligendienst ab Herbst 2020 möglich sein wird. Wir bleiben zuversichtlich und arbeiten intensiv an Lösungen. Deshalb gilt: Bewerbt euch weiter und denkt positiv! Alle, die sich weltweit sozial engagieren wollen und optimistisch nach vorne schauen, werden gerade jetzt besonders gebraucht. Unsere Einsatzstellen freuen sich auf euch. Gemeinsam werden wir es schaffen, den Weg in euren Freiwilligendienst zu ermöglichen.

Apply for a voluntary service

Liebe*r Bewerber*in,

wir können derzeit nur Bewerbungen aus der Europäischen Union annehmen.

Aufgrund der aktuellen internationalen Reisebeschränkungen können wir momentan leider keine Bewerbungen von Freiwilligen außerhalb der EU annehmen. Sobald die Reisebeschränkungen aufgehoben werden, ist eine Bewerbung wieder möglich.

Dear Applicant,

Currently we can accept applications from the European Union only.

Due to current international travel restrictions, we are unfortunately unable to accept applications from volunteers outside the EU at this time. As soon as the travel restrictions are lifted, applications will be possible again.

Chère candidate, cher candidat,

Nous ne pouvons actuellement accepter que les demandes émanant de l'Union européenne.

En raison des restrictions de voyages internationaux, nous ne pouvons malheureusement pas accepter pour l'instant les candidatures de volontaires en dehors de l'UE. Dès que les restrictions de voyage seront levées, il sera à nouveau possible de présenter une demande.

Estimado solicitante,

actualmente sólo podemos aceptar solicitudes de la Unión Europea.

Debido a las actuales restricciones a los viajes internacionales, lamentablemente no podemos aceptar en este momento solicitudes de voluntarios de fuera de la UE. Tan pronto como se levantan las restricciones de viaje, las solicitudes serán posibles de nuevo.